A soccer that doesn't pass the ball.
- Seu fominha! Leva a bola pra casa!
A soccer that doesn't pass the ball.
- Seu fominha! Leva a bola pra casa!
Left-handed
- Todo canhoto é habilidoso. Olha o Rivaldo por exemplo...
Milk with coffee from padarias. When you go to a Padaria, especially in Sao Paulo, you can order a Pingado. That's just a glass of hot milk and coffee.
- Vê um pingado e um pão na chapa.
Equivalent in Brazil to "Firebird", by Lynyrd Skynyrd, as a heckler. Raul Seixas is a famous rock star, from the 70's and 80's. This is the most famous heckler in Brazil. Usually when you are in a show and a bit drunk, this is what you shout to the band.
- E para a nossa próxima música...
- Toca Raul!!!
It comes from "responsabilidade" (responsibility). This shortened version is used both as noun or adjective, and means that something is very good and reliable.
- Você acha que o nosso time vai ganhar amanhã?
- Com certeza. Aquele treinador novo é responsa, sabe o que faz.
A bad driver. The translation is "barber", and it also the name of an insect. Take care with the context when using this word.
- Ei seu barbeiro! Tirou a carteira pelo correio?
The meaning has nothing to do with the translation. The translation is "half mouth" and the meaning is "more or less", but in a pejorative way.
- Como foi o show ontem?
- Ah, meia boca. Nem tocaram Raul.
Check out our blog!