Jeitinho can be described as a smooth, sometimes illegal way of solving a problem or even a personal issue.
Second definition: When Brazilians face a big and complicated problem, some people try to find an easier unexpected way of solving it.
Tip: Jeitinho is usually accompanied by Gambiarra!
- Essa menina não quer sair comigo!
- Imagina, podemos dar um jeitinho nisso!
Not your right foot. The "pé direito" is the ceiling height, or the distance between ceiling and floor.
- Se você for alugar um imóvel pra festas, presta atenção no pé direito. Se for muito baixo tem brinquedo que não cabe.
Salgadinho (or simply salgado - "salty") englobes snacks , such as pastel,esfiha bolinha de queijo, empada (also called empadinha), risoles, quibe, enrolado, croquete, pão de batata, etc.
It's usually some type of dough and meat or other filling fried in hot oil and, in general, are very cheap. An example of what could be called a salgado or salgadinho here in Brazil, are the American/Kiwi/etc pies, like mince & cheese pies.
- Que cê vai comer?
- Tô quebrado, vou ter que comer um salgado com coca só.
It can refer to a) a Mango Tree (mangueira in Portuguese, or pé de manga too), b) to the famous carioca Samba School, Estação Primeira de Mangueira (aka Mangueira), or yet to c) a hose. It really depends on the context.
- Você vai na mangueira hoje a noite? (probably the samba school, since not a lot of people go to mango trees at night... I believe; and since a hose here wouldn't make any sense)