New expressions

Abrir o jogo  
ups, 0 downs
May 5th at 2:19pm

Say the truth, tell the truth

- Vamos lá cara, todo mundo já sabe o que aconteceu. (Policial bonzinho)
- Melhor você abrir o jogo com a gente agora na boa, senão vai na marra! (Policial malvado)

Author kinow
Media + add video + add picture
Magrela  
ups, 0 downs
May 5th at 2:17pm

Bike

- Pega a magrela e vamos até a ciclovia

Author kinow
Media + add video + add picture
Tá ligado?  
ups, 0 downs
May 5th at 2:16pm

Did you get it? You know what I mean?

- E daí eu falei pra ele que eu não tolero este tipo de coisa, tá ligado? Ele sabe que tenho sangue quente, tá ligado?

Tags   manja saca tendeu
Author kinow
Media + add video + add picture
Zarolho  
ups, 0 downs
May 5th at 2:15pm

Called crossed eyes or squint.

- Não vai naquele barbeiro porque ele é o maior zarolho.

Author kinow
Media + add video + add picture
Popozão  
ups, 1 downs
May 5th at 2:08pm

Big butt

- Quem tem o maior Popozão do Brasil?

Author kinow
Media + add video + add picture
Rapariga  
ups, 2 downs
May 5th at 2:07pm

Whore

- Qual das raparigas você vai pegar?

Tags   quenga prima
Author kinow
Media + add video + add picture
Se liga  
ups, 0 downs
May 5th at 2:07pm

Use to say to someone to pay attention, or with the same meaning as get real.

- Eu vou até lá falar com o chefe!
- Se liga. Você acha que ele vai prestar atenção em você?

Author kinow
Media + add video + add picture
Quatro olho  
ups, 0 downs
May 5th at 2:05pm

Someone that it needs glasses to see well

- Ow seu quatro olho. O que você veio fazer aqui?

Author kinow
Media + add video + add picture
Chapado  
ups, 0 downs
April 29th at 4:57pm

If you’re chapado you’re either very drunk or very high!

Ele tava chapado na festa ontem. O que será que ele bebeu?
He was so drunk at the party yesterday. I wonder what he drank.

Author kinow
Media + add video + add picture
Pisar na bola  
ups, 0 downs
April 29th at 4:56pm

In English we have the expression “to drop the ball”, in Portuguese we say “to step on the ball”. It can mean to screw something up or let someone down.

Se você pisar na bola de novo, você tá fora do projeto.
If you drop the ball again, you’re out of the project.

Ele pisou na bola feio com ela.
He let her down completely.

Author kinow
Media + add video + add picture