Displaying expressions starting with 'M'

Mãe coruja  
ups, 0 downs  
2013-05-14 10:59:53

A doting mother.

- Sua mãe é maior mãe coruja hein? Veio até o Nepal pra recepcionar você no fim da sua escalada.

Tags  mãe pai coruja
By @kinow
Media
Mais que amigos  
ups, 0 downs  
2012-09-21 18:21:10

More than just friends. What you say about friends with benefits.

- Ae, ouvi dizer que você e a Marcela são mais que amigos. Verdade?
- Que nada, só amizade mesmo.

By @kinow
Media
Mais rodada que maçaneta  
ups, 0 downs  
2013-06-02 11:53:34

This expression means that someone is a slut/jerk, and has hooked up with lots of people. It's a joke with maçanetas (door knobs), that are 'handled' by many different hands.

- Ó o Arthur lá ó. Ele é mais rodado que maçaneta.

- Sabia que a Maria já passou em mais mãos que maçaneta?

By @kinow
Media
Mais velho que minha vó  
ups, 0 downs  
2013-08-27 15:17:33

As old as the hills. Something that is very old.

- Então, o que achou da piada?
- Aquela do Mário? Mais velha que minha vó.

By @kinow
Media
Mala  
ups, 0 downs  
2012-10-29 13:23:41

An annoying person.

- Sai daqui seu mala.

By @kinow
Media
Mala sem alças  
ups, 0 downs  
2012-09-04 15:54:45

Mala sem alças (suitcase without handles) is someone that is very annoying (you can imagine how annoying is a suitcase without handles, right?).

- Pô, o Zezinho é maior mala sem alça.
- Manda ele a merda então.

By @kinow
Media
Mamata  
ups, 0 downs  
2012-09-04 11:36:15

Something easy, enjoyable, or that doesn't require too much effort from you.

- Eu trabalhando no Hospital das Clínicas, entro às 13 e saio `as 19.
- , mamata hein?

By @kinow
Media
Mané  
ups, 0 downs  
2012-08-26 21:27:44

A stupid person or someone that is easy to be tricked.

- O meu irmão é o maior mané.

By @kinow
Media
Mané  
ups, 0 downs  
2012-08-26 21:29:11

Someone born in Florianópolis, like Gustavo Kuerten.

- Em Floripa tem um monte de manezinhos.

By @kinow
Media
mangueira  
ups, 0 downs  
2013-04-01 09:01:45

It can refer to a) a Mango Tree (mangueira in Portuguese, or pé de manga too), b) to the famous carioca Samba School, Estação Primeira de Mangueira (aka Mangueira), or yet to c) a hose. It really depends on the context.

- Você vai na mangueira hoje a noite? (probably the samba school, since not a lot of people go to mango trees at night... I believe; and since a hose here wouldn't make any sense)

By @kinow
Media

Add Your Expression




Word of the day

Subscribe to the SLBR word of the day mailing list