0
@kinow 2013-07-24 03:58:31

Spitting image

Examples

- Seu pai é a imagem cuspida e escarrada do Bezerra da Silva!

0
@kinow 2013-07-16 01:32:25

There are no flies on her/him. It's used to address someone that is clever, and hard to be fooled. Sometimes it can be used in a way that can be translated as 's/he ain't no fool'.

Examples

- Ela terminou com o Rodrigo mas já estava de caso com o Otávio, acredita?
- Ela também não é nada besta né?

0
@kinow 2013-07-11 22:21:16

Judge a book by its cover.

Examples

- Acho que esse restaurante não deve ser muito bom.
- Amor, você não pode julgar um livro pela capa. Vamos entrar?

0
@kinow 2013-07-11 11:51:16

Same meaning as "I'm up to here". Sometimes who uses this expression also raise his hand to her/his eyebrows.

Examples

- Estou até aqui com suas gracinhas.

- Estou por aqui com você já mocinha.

0
@Juliana Arthuso 2013-07-06 14:55:51

kind of like "chit-chat", but nicer.
"trocar uma ideia" - to exchange some ideas with someone, about anything you feel like.
Generally the conversation is about deep questions of "life, the universe and everything". However, "trocar uma ideia" can also be a nice way to get to know someone, like when you discuss about musical preferences, and things like that.
It works better when one or both of the speakers are drunk.

Examples

1)
- E aí Rafa, tudo bom?
- Tudo...mas estou me sentindo meio triste hoje.
- Tudo bem, senta aqui, vamos "trocar uma ideia"!

2)
- Vamos pra um barzinho hoje?
- Opa, claro que sim! Tô querendo mesmo trocar uma ideias com alguém!
- Então vambora!

1
@kinow 2013-07-03 03:36:15

A preservative

Examples

- Camisinha e preservativo são a mesma coisa.

0
@kinow 2013-07-03 03:31:54

Condom (it means little shirt, but that doesn't mean anything)

Examples

- Sexo só com amor, e com camisinha!

0
@kinow 2013-07-02 20:24:24

A store that sells used books.

Examples

- Onde você comprou esse 1984?
- Naquele sebo lá no centro.