Someone who is always letting you down. Say you have planned to go shopping, or to the movies, and this person calls you and tells s/he won't be able to make it for some random reason. He is the pipoqueiro.
- Por que você não vai mais no cinema?
- Ah, você sabe né? O João é pipoqueiro, e me deu o bolo.
A "redneck" who goes to the beach for a day, brings his own food and has no consideration for anyone else around. He/she generally are the typical light-skinned irritating day tourists that crowd the beaches in Brazil.
It has turned into a term to describe people who are inconsiderate to others and don't want to fit in.
Those farofeiros who are always eating chicken with farofa, make so much noise, don't clean up after themselves and have no consideration for other people!
João is such a farofeiro, he could care less about anyone else around him!
Same as "amamentar". It means breastfeed.
- Você pode ir lá abrir a porta enquanto eu dou de mamar pro Nuno?
- A Maria está grávida!
- Oba, vamos chamar as meninas e organizar um chá de bebê.
- Sua mãe é maior mãe coruja hein? Veio até o Nepal pra recepcionar você no fim da sua escalada.